Uži izbor za Lapis 2008 PDF Ispis E-mail
Autor Neven   
ImageNa sastanku u Rijeci (u uredništvu nakladničke kuće EDIT), u četvrtak 08. svibnja, članovi žirija Međunarodnog književnog natječaja Fulvio Tomizza: LAPIS HISTRIAE 2008: Nataša Petrinjak, Marcello Potocco i Elis Deghenghi Olujić, odlučili su da u uži izbor za nagradu uđu sljedeći/e autori/ce: Dubravka Berc Prah (Rogaška Slatina), Laslo Blašković (Novi Sad), Slobodan Bubnjević (Pančevo), Davor Dužman (Pula), Ivana Peruško (Moskva) i Mario Schiavato (Rijeka). Dobitnik/ca nagrade (500 eura donira umaška tvrtka SIPRO d.o.o.) bit će proglašen/a 23. svibnja u Umagu u okviru manifestacije Forum Tomizza. Ujedno je odlučeno i kojih će 6 radova (uz radove navedenih autora) biti objavljeni u knjizi LAPIS HISTRIAE 2008. O tome pod opširnije

Ove godine u konkurenciju za nagradu Lapis Histriae 2008 ušla su 73 rada. Radovi su poslani iz sljedećih zemalja: Hrvatska (32), Slovenija (15), Srbija (15), Bosna i Hercegovina (4), Italija (2), SAD (2), Njemačka (1), Rusija (1), Francuska (1). Što se tiče jezika situacija je sljedeća: hrvatski (36), srpski (16), slovenski (13), talijanski (6), bosanski (2).

Za objavljivanje žiri je - kao i prošle godine - odabrao sljedećih 12 radova:

 NAJBOLJI (abecednim redom):

Dubravka Berc Prah (Rogaška Slatina,), rojena 1972 v Celju, profesorica slovenščine.

  Človek ni eden

...Skodelico je pomila, obrisala in jo pospravila na polico: da ne bo kdo rekel, da je sedela in izpijala čaj, dokler je Biljana umirala! Ker … če naj se ta smrt zgodi z namenom, potem mora biti čista. Taka, da ne bo nihče kriv. To, da je poklicala Veljka, je bil njen padec. Dokaz, da so oni oni in mi mi...

Laslo Blašković (Novi Sad), rođen 1966. godine. Jedan od najistaknutijih pisaca savremene srpske književnosti. Objavio niz knjiga pesama, romana (Turnir grbavaca (2007), Adamova jabučica (2005), Madonin nakit (2003), Svadbeni marš (1997)...) i eseja. Glavni urednik novosadskog časopisa za književnost i teoriju "Polja" od 2000. do 2007. godine.

Kako se kaže delfin?

...Ili sam to ipak ja, džedžim pred Kafkinom kućom, i žao mi je da dam deset poslednjih zlatnih evra, i ostanem onda bez ručka koji ne ulazi u ovu cenu, zbog koje me sobarica prezire. Čuj, kako lupa na vrata, kao da su njena, da već moramo izaći, mada još nije ni svanulo, od tog kucanja, u besnom paroksizmu, ne bi, sudbinski, mogao započeti ništa ni stari, pijani Betoven...

Slobodan Bubnjević (Pančevo), rođen 1978 u Rijeci. Kao fizičar istraživač obrazovao se na Fizičkom fakultetu u Beogradu. Napisao osam radio-drama koje su sve emitovane na programima Radio Beograda. Zbirku priča Perturbacije i druge nevolje objavio 2005. godine. Zaposlen je kao novinar u beogradskom nedeljniku "Vreme".

 Prilagođavanje

...Lusi je razvila mnoge veštine kojima se uspešno štiti od okruženja. Čudno je da se uvalila u nevolju. Njeno kretanje nije ograničeno samo na poslu, u virtuelnom svetu, gde ne izlazi iz „plavog“ programa – u stvarnosti se takođe kreće po stalno istim putanjama u zoni našeg naselja, onoliko koliko se daleko može stići peške. Ne vozi automobil, koristi samo jednu autobusku liniju kojom svakog dana nosi ručak svojoj majci na Bežaniji, nekad gleda domaće filmove, ali ne prati vesti, ne čita ni novine, ne znam da li je ikad imala momka i mada je zgodna, sasvim je sama...

 Davor Dužman (Pula), rođen 1953. godine. Piše poeziju i prozu. Objavio zbirku poezije Čarolija srca (2001) i roman Štrigun (2004).

Ljudi i psi

...Ali ne! On nema pedigre, on je bastard, isto kao i ja. To što je pas i to lukav, inteligentan za gradonačelnika nije važno. I ja moram raditi pseći posao jer sam nitko i ništa iz nikakve zemlje, nikakvih ljudi, gdje je pedigre rezerviran za samo njih dvjesto. Ostali imamo rezervirane povodce i dresuru. Tko se otrgne poput ovog psa predstavlja opasnost. Osjetio sam simpatiju, veliku simpatiju za psa i odlučno krenuo da ga ulovim...

Ivana Peruško (Moskva), rođena u Puli, 1979. godine. Znanstvena novakinja na Odsjeku za rusku književnost Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Piše doktorat na temu kratke priče u suvremenoj ruskoj književnosti.

Spavači

...Jedan je zalutali europski putnik s početka 20. stoljeća namirisao žalost, smrt i požar na moskovskim ulicama. Ja sam namirisala mokraću. Zatim ponos. Zatim ustaljenost alkoholnih para i nikotinskih zadaha. Točno tim redoslijedom. Rapsodiju dokrajčuje snažno zašećereni miris izrazito ženstvenih parfema. No ništa od svega toga ne uspijeva ubiti sveopći miris troma umora...

Mario Schiavato (Fiume) è nato nel 1931 a Quinto di Treviso si trasferì nel 1943 a Dignano. In questa cittadina egli crebbe e si formò considerandola oggi, con l'Istria in genere, sua patria d'adozione. Sinora ha pubblicato una quindicina di volumi di narrativa per i ragazzi, di prosa e di poesia, alcuni anche tradotti in lingua croata e macedone.

Amici a Sumber

... Anton o Antonio lo sapeva come si scriveva, ma Lovrinčić no, non si ricordava più dove andavano messe quelle č e ć, prima era stato più facile, al tempo dell’Italia la sua famiglia d’improvviso s’era chiamata Lorenzi, suo padre Lorenzo Lorenzi e allora, date le difficoltà per quelle lettere croate, tanto valeva mettere la croce come faceva la Nichetta...

 

6 PREPORUKA ZA ČITANJE (abecednim redom):

 Maria Črnac Rocco (Rovinj), rođena 1973. godine u Puli. Školovala se u SAD-u, Italiji (Fakultet međunarodnih i diplomatskih znanosti, Gorizia) i Hrvatskoj. Poslijediplomski stručni studij Menadžment u javnom sektoru završila na Ekonomskom fakultetu u Rijeci.

Nikada je neću vidjeti

...Aerodrom „Ben Gurion“. Iako ne volim rane letove, jutros mi ne smeta. Veselim se odlasku sa ovih mjesta, iz ovog kaotičnog, sumornog i krvavog područja. Vjerujem da će mi glavobolja koja me muči od jučer prestati čim zrakoplov poleti. No, Izrael je nevjerojatan. Ne samo da nije jednostavno u njega uči, već nije lako niti izaći. Na ulazu u aerodrom dočekuju nas, naravno, vojnici s oružjem uperenim u nas...

 Iva Hlavač (Valpovo), rođena 1986. godine u Osijeku, studentica Pravnog fakulteta u Osijeku. Na književnom natječaju "Panonski šund" osvojila je 3. mjesto.

Prokleti zidovi

...Strgao mi je majicu koja je još stajala na meni nekako tužno. Skinuo mi je suknju i ostavio me da stojm kraj kreveta. Ljut. Vraški ljut. Drhtim i osjećam bol na lijevom obrazu. Osjećam oticanje i samo želim otići i staviti zamrznuti grašak na lice. Ne želim imati kvrgu na obrazu. To nikako. Sutra je...sutra je nešto. Mislim da je sutra roditeljski i ne želim se pojaviti tamo s natečenim obrazima...

Slađan Lipovec (Čazma), rođen 1972. godine. Na hrvatskoj književnoj sceni najpoznatiji kao pjesnik (knjige pjesama Emily Dickinson u mom gradu (2003), Rijeke i mjesečine (2007)). Uređivao poeziju u Zarezu, izvršni urednik časopisa za književnost Quorum.

Nekoliko pravih dimova

..Ako je i raj javni prostor, a to je teško utvrditi, budući da crkva ima te karakteristike masovnosti i sveopćeg pripadanja, ali itekako naglašava vrijednosti svojih privatnih zemaljskih dobara, pomislim, hoće li i djedu tamo zabraniti pušenje. Ali nema tog boga koji će mom djedu zabraniti pušenje...

Dragica Potočnjak (Ljubljana), dramska igralka in pisateljica, mentorica dramske igre. L. 1981 je članica Slovenskega mladinskega gledališča. Od l. 1992 do 1996 je vodila gledališko skupino mladih pregnancev iz Bosne z imenom Nepopravljivi optimisti. Je prva ženska v zgodovini slovenske dramatike, ki je prejela Grumovo nagrado - najvišje slovensko priznanje za dramatiko.

Spomini z obrobja 

...Ampak če ne razumeta takšna gospoda, kako bo karkoli razumel ta kretenski carinik, ki se je očitno odločil, da bo nad mano sprostil svoje nizke strasti.
 »Laibach,« pravi. »Die Amtssprache in Slowenien war imer Deutch. Überall wurde Deutch gesprochen.«
»Yes, no, well I don't know because I'm Bosnian, I mean Muslim, a refugee from Goražde.« hotela sem reči iz Srebrenice, a to bi bilo res blasfemično.  
»Moslemin? Flüchling?«
»Not anymore, I'm now Slovene citizen.«
»Und was hast du gemacht, was machst du überhaupt in Europa?«
...

 Sergio Sozi (Ljubljana) è nato nel 1965 a Roma, vivendo poi a Spello, Perugia, Capodistria e Lubiana. Critico letterario, poeta e narratore. In Italia pubblica articoli culturali, poesie, racconti e recensioni librarie dal 1990. Libri editi in Italia: Oggetti volanti (poesie, 2000), Il maniaco e altri racconti (2007)...

Ginnastica d'epoca fredda

...Le vie di mezzo talvolta sono impossibili. I vostri figli, se restate qui, saranno iugoslavi; se andrete in Italia saranno italiani. Nel vostro caso specifico non quelli di adesso ma magari altri, che potrete spero avere in futuro da qualche bella ragazza italiana. Siete ancora giovane: magari avessi io ancora quarantadue anni. Insomma, o sparirete in quanto italiano qui, per esser assorbito da un'altra cultura, o sparirete fisicamente dalla Iugoslavia; le altre possibilità sono solo sciocche chimere moderne prive di fondamento. Chi resta all'estero, per forza di cose cambia, altrimento dà di matto. Eh, sì: dà di matto. Oppure in realtà è iugoslavo, sloveno, serbo... anche se non vuole ammetterlo neanche davanti a se stesso...

Yves-Alexandre Tripković (Pariz), rođen u Parizu 1977. godine.  Od djetinjstva do mature živio je u Zagrebu i na relaciji između Zagreba, Pariza i Tokija. Piše na hrvatskom i francuskom, već godinama objavljujući kolumne i kritike u francuskoj periodici i na tamošnjim kulturnim portalima. Dobtinik hrvatske nagrade "Slavić" za najbolju prvu knjigu 2006. godine (roman Hermesov poučak), Roman Pariz nema jutra objavio je u Zagrebu 2007. godine,

Viza za vječnost

...Spremno izvlači novine stare dvije-tri godine, bilten litvanske zajednice u Irskoj, presavijene na stranici na kojoj se crno-bijeli fotografija razjarenog i izluđenog Litvanca u lisicama. Prislanjajući fotografiju uz svoje, osmijehom ponosa ozareno lice, kao da još uvijek ne vjeruje da je to on dospio u novine. Od tada mu svi kimaju glavom čim ga vide u pubu u kojem su se ukotvili sunarodnjaci...