Legat Nikija Fachina

 

           

NIKI FACHIN, ISTRAŽIVAČ, KOLEKCIONAR, NAKLADNIK I PUBLICIST

Niki Fachin (1977. – 2012.) bio je istraživač istarske kulturne i prirodne baštine, arheolog, kolekcionar i nakladnik. Od rane mladosti Niki Fachin obilazi umaško i šire istarsko područje, sakuplja etnografsku, arheološku i arhivsku građu. Već od 1994. godine, znači sa svojih sedamnaest godina, uključuje se u povijesna istraživanja i surađuje s različitim stručnim udrugama i institucijama – od Trsta preko Umaga do Pule. Ta se istraživanja proširuju i intenziviraju kada 1995. godine upisuje studij arheologije na Sveučilištu u Trstu. Dio arheološke građe koju je na umaškom području pronašao Niki Fachin ušao je u stalni postav Muzeja grada Umaga, koji je predstavljen publici prilikom otvaranja zgrade Muzeja 1996. godine. Stručne povijesne radove Niki Fachin objavljuje počev od 1997. godine.

Kao veliki bibliofil i kolekcionar knjiga, Niki Fachin predstavio se umaškoj publici već sa svojih 20 godina, kada je upravo u prostoru u kojem se sada nalazi Gradska knjižnica Umag (tada Gradska vijećnica) osmislio izložbu Knjige umaških autora. Izložba je bila otvorena od 19. 7. do 2. 8. 1997. Fachin je skupio biobibliografije pisaca, prevoditelja i urednika, koji su rođeni ili su živjeli na umaškom području. Na izložbi su predstavljena izdanja umaških autora. Izložba je popraćena i dvojezičnim (hrvatsko-talijanskim) katalogom.

Posebnu vrijednost ima njegova zbirka od preko 500 razglednica starijih od 1940. godine. Jedan dio te kolekcije predstavio je 1998. godine u reprezentativnom vlastitom izdanju: Pozdrav iz Umaga – Saluti da Umago. Riječ je o monografiji starih razglednica koja obuhvaća 229 razglednica, s opširnim tekstom o svakodnevnom životu ovoga podneblja u XIX. i prvoj polovici XX. stoljeća, s posebnim naglaskom na povijesti turizma. Izdanje je ponovljeno 2005. godine.

Gradsko vijeće Grada Umaga prepoznaje Fachinovu strast u istraživanju zavičajne povijesti, pa mu 2000. godine dodjeljuje godišnju nagradu za „poseban doprinos u promoviranju grada Umaga“.

Godine 2002. Niki Fachin otvara obrt Olivetum koji se bavi djelatnošću vezanom za kulturu, povijesna i arhivska istraživanja i izdavanje knjiga. Te je projekte nastavio i razvio 2009. godine osnivanjem obrta Natura Istriana, koji se bavio izdavanjem knjiga (Štefa i Mario Radovan: „Štorijice o živjenju i vrimenu ki su pasali“, 2010.), stvaranjem baza podataka i Internet stranicama.

Izdvajamo dva naslova u kojima se Niki Fachin ističe kao autor:

Umag – Savudrija: povijest i kultura – turistički vodič koji je napisao, grafički pripremio i izdao Niki Fachin 2002. godine. Iste godine izašli su i prijevodi te knjige na hrvatskom, njemačkom i engleskom jeziku. Na 64 stranice sažeta je kulturna povijest ovog područja i opisane su lokalne znamenitosti.

 

Istra-Cres-Lošinj: povijest i kultura 50 gradova i općina – kulturno-povijesni vodič, izašao u Trstu 2004. godine (Bruno Fachin Editore). Za ovaj vodič, objavljen u koautorstvu s Donatellom Tretjak, Niki Fachin izvršio je brojna povijesna istraživanja te napisao dobar dio tekstova. Vodič je tiskan na talijanskom, hrvatskom, slovenskom i njemačkom jeziku. Turistička zajednica Istarske županije dodijelila je ovome vodiču priznanje «Zlatna Koza» 2004. godine.

 

ZBIRKA KNJIGA NIKIJA FACHINA

Niki Fachin još je u srednjoj školi pokazivao veliki interes za lokalnu povijest, pa je odlučio skupljati knjige koje se odnose na Istru. Tijekom studija u Trstu redovito je posjećivao tamošnje antikvarijate, buvljake i sajmove gdje je pronalazio zanimljive knjige. Nabavu ubrzo proširuje, naručuje knjige poštom, putuje diljem cijele regije Friuli Venezia Giulia, kao i diljem Hrvatske u potrazi za knjigama. Pojavom interneta počeo je kupovati knjige i preko e-aukcija. Najviše se trudio oko nabave publikacija koje su od druge polovice 19. stoljeća izlazile u malim edicijama, a odnosile su se na manja istarska mjesta i sela.

Ono što najbolje opisuje Nikijevu strast za nabavkom knjiga i ostale povijesne građe, činjenica je da je na području Gornje Bujštine neprestano obilazio škovacone na koje su ljudi bacali predmete koji im više nisu bili potrebni. Tamo je kao u nekoj škrinji s blagom pronalazio knjige, dokumente, pisma, predmete… i svjestan njihove povijesne vrijednosti, odlučio im je dati novu šansu.

Broj knjiga koje je  Niki Fachin sustavno nabavljao ubrzano je rastao i selio se kako se i on selio, ali cijelo je vrijeme taj fond bio na području Umaga. Niki je vodio popise naslova koje je nabavio, a isto tako imao je i popis naslova koje želi nabaviti. Knjige je posuđivao samo osobama koje je volio i o tome nije vodio popis jer je imao povjerenja u te osobe.

Procjenjujemo da je Niki Fachin tijekom godina skupio više od 2000 svezaka knjiga i časopisa. Imao je u planu sazidati obiteljsku kuću i u njoj kreirati primjeren prostor za veliku biblioteku, koja bi bila tematski uređena, inventarizirana i označena ex librisom.

Knjige je označavao pečatima koje je sam osmišljavao. Mehanizam za pečate nabavljao je u antikvarijatima. Dugo je tragao za konačnim rješenjem svog ex librisa. Gotovo sve njegove knjige i časopisi zapravo su označeni tek nakon njegove smrti; samo nekolicinu on je označio sam.

Pečat San Pancrazio – Montona – Fam. Fachin odnosi se na porijeklo njegove obitelji. Nikijeva grana obitelji Fachin živjela je u Brkaču (tal. San Pancrazio) kod Motovuna gdje su se doselili iz Karnije u doba kada je Istra bila dio Venecije. U Umag su se preselili 1956. godine.

Pečat Fachin detti Fire – u Brkaču je bilo više obitelji Fachin, a grana Nikija Fachina imala je nadimak Fire.

 

 

LEGAT NIKIJA FACHINA U GRADSKOJ KNJIŽNICI UMAG

U dogovoru sa suprugom Rosemary Radešić Fachin, u lipnju 2018. godine preselili smo cjelokupnu biblioteku Nikija Fachina iz Špinela u skladište Gradske knjižnice Umag.

Cijelo to ljeto sastavljali smo popis naslova knjiga i časopisa zbirke Nikija Fachina. Osim naslova, kod svake publikacije tražili smo podatke o autoru, nakladniku, godini i mjestu izdanja. Razdvojili smo časopise od knjiga. Odmah nam je svima bilo jasno da je riječ o najdragocjenijoj privatnoj zbirci knjiga s kojom smo se ikad susreli. Starost i raznolikost knjiga – najvećim dijelom vezanih za zavičajnu, istarsku tematiku –  fascinirala nas je!

Utvrdili smo na kraju da zbirka Nikija Fachina ima oko 2000 svezaka. Od toga 1419 knjižnih naslova (odnosno 1493 sveska), dok broj svezaka periodike iznosi oko 500. Preteže građa na talijanskom jeziku (više od 80 %), ostatak zbirke je na hrvatskom, a u više naslova zastupljena je građa na njemačkom i slovenskom jeziku (očekivano s obzirom na istarski karakter zbirke!). Zanimljivo je da u zbirci nalazimo i naslove na engleskom, francuskom, ruskom, kao i na mađarskom i poljskom jeziku!

Posebna vrijednost zbirke Nikija Fachina starost je naslova. Iz XIX. stoljeća u zbirci je oko 40 naslova, dok iz prve polovine XX. stoljeća nalazimo oko 120 naslova. Osobitost zbirke Nikija Fachina veliki je udio turističkih vodiča, od kojih su neki vrlo stari. Među tim naslovima veliki dio je na njemačkom jeziku. O upućenosti Nikija Fachina u povijest tiskarstva u Istri i referentne literature o Istri govori nam činjenica da među najstarijim knjigama nalazimo vrlo vrijedna izdanja tiskana u Poreču, Puli, Rijeci, Kopru i, dakako, ponajviše u Trstu.

S nekoliko naslova zastupljena je porečka tiskara koju je u Poreču 1876. godine pokrenuo Gaetano Coana. Poreč je u to vrijeme bio političko i upravno središte Istre. Tiskara Gaetano Coana djeluje u Poreču do 1945. godine, a nakon toga u Trstu. U Legatu Nikija Fachina nalaze se sljedeća izdanja:

Ricerche su alcuni mais americani comparati ad una serie di varietà indigene / Carlo Hugues. - Parenzo : Stab. tip. Gaetano Coana, 1886.

Grisignana d'Istria : notizie storiche / Giovanni Vesnaver. - Parenzo : Stab. tip. Gaetano Coana, 1887.

Prose e poesie edite ed inedite / Jacopo Andrea Contento ; raccolte per cura del Felice Glezer. - Parenzo : Tipografia di Gaetano Coana, 1887.

Stemmi e iscrizioni venete di Portole nell'Istria / Giovanni Vesnaver. - Parenzo : Tipografia Gaetano Coana, 1896.

Parentium : kunsthistorischer Führer durch Parenzo mit Ansichten und Stadtplan / Ranieri Mario Cossar ; aus dem Italienisschen übersetzt von Eta Marchesa Polesini. - Parenzo : G. Coana & figli, 1926.

Sredinom XIX. stoljeća, Pula kao glavna ratna luka Habsburške Monarhije doživljava svoj gospodarski i demografski procvat. Pokreću se i različite tiskare; od najstarijih izdanja u Legatu Nikija Fachina nalazimo:

 

Cure pratiche raccomandate da T. Sotto Corona in Dignano agli allevatori bachi a bozzolo giallo, Tip. L. Bontempo, Pola, 1889.

Raccolta di canzonette popolari cantate in Istria, editore G. Timeus, Pola, Tipografia Editrice C. Martinolich, 1897.

Geuter’s Neure illustrierter Führer von Pola, Schrinner’sche Buchhandlung, Pola, [1905?]

Il cavallo: manuale   per l’allevamento, Carlo Baxa, Stab. Tipo-lit. Boccasini & C.o., Pola, 1908.

Canzonette popolari cantate in Istria; raccolte da G. Timeus; Tip. Boccasini & C.o dei fratelli Niccolini; Pola; 1910.

 

U Legatu Nikija Fachina pretisak je i jednog od prvih hrvatskih tiskarskih izdanja tiskare Josipa Krmpotića:

Hrvatske narodne popijevke iz Istre; sabrao i harmonizovao za muški i mješoviti zbor Matko Brajša-Rašan; Jos. Krmpotić; Pula; 1910., Pazin, reprint 1985.

 

U originalnim izdanjima zastupljeni su autori od velike važnosti za izučavanje istarske povijesti, koje dosada uopće nismo imali u fondu Gradske knjižnice Umag: Carlo Baxa, Bernardo Benussi, Giuseppe Caprin, Silvio Facchini, Nerina Feresini, Carlo Hugues, Pietro Kandler, Luigi Morteani, Luigi Papo, Luigi Parentin, Giovanni Quarantotto, Pietro Stancovich, Roberto Starec, Giovanni Vesnaver

U Legatu Nikija Fachina zastupljeni su povjesničari, intelektualci i književnici s područja Umaga, odnosno djela o povijesti Umaga, koji su od neprocjenjive važnosti za povijest našega grada. Veliki dio tih naslova nismo imali u fondu, dapače nikada ih nismo ni vidjeli. Osim što je znatno proširena naša Tomizziana (u Legatu Nikija Fachina nalazimo 34 naslova Fulvija Tomizze, većinom na talijanskom, ali i u prijevodima na hrvatski, njemački, francuski i poljski jezik), u Legatu Nikija Fachina nalazimo i znatan broj djela autora s područja Umaga, odnosno djela koja tematiziraju povijest Umaga, kao što su: Giorgio Abrami, Ivo Balentović, Andrea Benedetti, Mario Cocchietto, Serenella Draghicchio Tominich, Luciana Favretto, Ernesto Fumis, Rina Inchingolo Grassi, Sergije Jelenić, Marino Manin, Giuseppe Martinello, Fedor Putinja, Giuseppe Rota, Gianfranco Sodomaco, Mladen Vukčević

Osobito ističemo dva starija izdanja vezana za osobe s područja Umaga:

Sermoni ed altre composizioni di Giuseppe Quajotto da Umago nella Provincia d’Istria dedicati all’esimia bontà di S. E. Roberto Agravio di Salm, benemerito governatore del Litorale Austro-Illirico, Trieste, Tipografia Marenigh, 1848.

Tesi che Sebastiano Picciola da Umago dell'Istria si propone di difendere nell'occasione della laurea dottorale in ambe le leggi nell'I. R. Università di Padova, Tipografia Penada, 1847.     

 

…te dva pregleda povijesti Umaga, koje nismo imali u fondu:

 

Pagine di storia umaghese / Ernesto Fumis; Trieste : Tipografia fratelli Mosettig. 1920.

Umago d'Istria: notizie storiche / Giuseppe Martinello; Trieste; Tipografia Coana, 1964.

 

Poseban je raritet turistički vodič Umaga koji je na njemačkom tiskan u Salòu 1931. godine:

Umago und seine Umgebung - Salò : Stab. tip. P. Veludari, 1931.

 

Zavičajna tematika ideja je vodilja cijele zbirke Nikija Fachina. Najveći dio naslova tiče se istarske povijesti i kulture i njezina šireg civilizacijskog konteksta. Nalazimo knjige o različitim granama istarskog gospodarstva, a ponajviše o onima koje spadaju u poljoprivredu: vinarstvo, maslinarstvo, stočarstvo. Na tu tematiku nadovezuju se etnografske monografije i studije koje se bave različitim dimenzijama ruralnog života. Turizam je tematiziran sa svih aspekata: od turističkih vodiča (pa i letaka i jelovnika), gradskih monografija do stručne literature. Lingvistička istraživanja i priručnici, kao i raznolika izdanja koja spadaju u književnost: antologije, književnopovijesni prikazi… također su najvećim dijelom povezana s istarskim kulturnim prostorom, prije svega s talijanskom književnošću, književnim jezikom i dijalektom.

U dogovoru s Nikijevom suprugom Rosemary Radešić Fachin, nakon napravljenog popisa i novih konzultacija oko preuzetih svezaka, donesena je odluka da u fond Gradske knjižnice Umag prijeđe cjelokupna zbirka Nikija Fachina, pod nazivom LEGAT NIKIJA FACHINA. Nakon te odluke, knjižničari/ke su započeli s elektronskom obradom najvrjednijih naslova i inventarizacijom. Dosada je bibliografski obrađeno i inventarizirano gotovo 500 naslova.

Kraj samog pulta redizajniran je ormar s reprezentativnim primjercima Legata Nikija Fachina. Ostali dio Legata zbog svoje vrijednosti neće biti u otvorenom pristupu korisnicima, nego u skladištu, ali će biti pretraživ preko elektronskog kataloga knjižnice. Najstariji dio fonda bit će posebno zaštićen u konzultaciji sa strukom i nadajmo se, za koju godinu, elektronski dostupan na web stranici Gradske knjižnice Umag.

Svi članovi knjižnice moći će u čitaonici Gradske knjižnice Umag proučavati naslove Legata Nikija Fachina, proširiti svoja znanja o Umagu, Istri i široj regiji, baviti se povijesnim istraživanjima čitajući knjige i časopise koje je tako teško naći u istarskim knjižnicama. Legat Nikija Fachina otvara novu povijesnu dimenziju i neprocjenjivo obogaćuje fond Gradske knjižnice Umag. Zahvaljujući Legatu Nikija Fachina svatko tko je zainteresiran za kulturu knjige u Umagu i Istri može dobiti bogat uvid u složenu povijest i društveni život ovih prostora.

Knjižničari/ke Gradske knjižnice Umag zahvaljuju obitelji Nikija Fachina na povjerenju, supruzi Rosemary Radešić Fachin na svesrdnoj suradnji, te Tajani Ujčić, v. d. ravnateljici Muzeja grada Rovinja, na stručnoj pomoći i savjetima.

Spomen na Nikijevo djelo i njegova ljubav prema zavičaju, prema Istri, živjet će vječno.

 

(na osnovi intervjua s Rosemary Radešić Fachin, tekst sastavili Ivana Martinčić i Neven Ušumović)

Attachments:
Uvećaj sadržaj
Vrati na zadano
Smanji sadržaj
Izmjeni kontrast
Podebljaj slova