Fond 2011: najbolje knjige na talijanskom

Margaret Mazzantini

Od gotovo dvjesta novih knjiga na talijanskom jeziku koji su u 2011. godini uvrštene u fond Gradske knjižnice Umag, kolegice Suzana i Ivana odabrale su 10 svojih favorita. Od talijanskih autora na listi su Margaret Mazzantini (na fotografiji), Mario Calabresi, Roberto Saviano i Stefano Benni, a od svjetskih pisaca bestselera tu su Vanessa Diffenbaugh, Jonathan Franzen, Carlos Ruiz Zafón...

 

 

Knjige na talijanskom jeziku - Top 10

 

fiori

Il linguaggio segreto dei fiori / Vanessa Diffenbaugh, traduzione dall’inglese di Alba Mantovani (Mondadori, 2011)

Nessuno si salva da solo / Margaret Mazzantini (Mondadori, 2011)

Libertà / Jonathan Franzen, traduzione dall’inglese di Sivia Pareschi (Einaudi, 2011)

Cosa tiene accese le stelle : storie di italiani che non hanno mai smesso di credere nel futuro / Mario Calabresi (Mondadori, 2011)

Vieni via con me / Roberto Saviano (Feltrinelli, 2011)

Appunti per la storia di Piemonte e del suo territorio / G. Benčić – R. Cigui – D. Visintin (Circolo di cultura istro-veneta “Istria”)

Luci di settembre / Carlos Ruiz Zafon, traduzione dallo spagnolo di Bruno Arpaia (Mondadori, 2011)

La caduta dei giganti / Ken Follet, traduzione dall’inglese di Adriana Colombo, Paola Frezza Pavese, Nicoletta Lamberti, Roberta Scarabelli (Mondadori, 2010)

L'uomo di neve / Jo Nesbo, traduzione dallo svedese di Giorgio Puleo (Piemme, 2010)

Le Beatrici / Stefano Benni (Feltrinelli, 2011)

Uvećaj sadržaj
Vrati na zadano
Smanji sadržaj
Izmjeni kontrast
Podebljaj slova