"Grešni odnosi" Fulvija Tomizze

Na 19. Forumu Tomizza, 18. 5. 2018., u Caffeu Circolo u Umagu, predstavili smo hrvatski prijevod romana Fulvija Tomizze Grešni odnosi (I rapporti colpevoli). Na hrvatski ga je prevela Lorena Monica Kmet iz Buja, dok je za pogovor i stručnu redakciju bila zadužena talijanistica iz Zagreba dr. Sanja Roić. Knjigu je zahvaljujući financijskoj potpori Grada Umaga i Istarske županije izdala Gradska knjižnica Umag. Iz pogovora Sanje Roić: "Tomizzini Grešni odnosi sažimaju sve njegove prethodne knjige. Njihovi se tragovi vraćaju i prepliću na nov način u ovom hrabrom romanu, pravom izazovu za čitatelja. Tko ne pročita Grešne odnose, neće moći razumjeti cjelinu opusa tog našeg jedinstvenog Istranina i Tršćanina, talijanskog i svjetskog pisca. Ovo je knjiga o životu dječaka, mladića, zrelog muškarca, supruga, oca, tasta, nećaka u potrazi za (nedostižnom!) ravnotežom u obitelji. Odatle osjećaj krivice i spoznaja koliko je teško pomiriti obiteljske različitosti, zbog čega s vremenom nastaje impuls samouništenja. Autor i lik se udvajaju: premda lik strada na samom početku romana, čin pisanja i snaga uma naposljetku spašavaju autora."

Uvećaj sadržaj
Vrati na zadano
Smanji sadržaj
Izmjeni kontrast
Podebljaj slova