Polona Glavan u Umagu!

Povodom Prešernovog dana, slovenskog kulturnog praznika (8. veljače), Slovensko kulturno društvo Ajda iz Umaga organizira književnu večer s Polonom Glavan (Ljubljana) u subotu 9. veljače u 18:00 sati u Gradskoj knjižnici Umag. Moderator književne večeri bit će Irena Urbič (Forum Tomizza, Kopar). Roman Polone Glavan „Kako god“ prevela je na hrvatski jezik Jagna Pogačnik (naklada Hena com, 2018.). Dobrodošli!

Polona Glavan (1974., Ljubljana), spisateljica i prevoditeljica. Diplomirala je komparativnu književnost i anglistiku na Filozofskom fakultetu u Ljubljani. Prevodi djela suvremenih američkih, engleskih i irskih autora. Kratke priče objavljuje od 1994. godine i ulazi u slovenske antologije. Njezin romaneskni prvijenac "Noč v Europi" (2001.) nominiran je za Nagradu Kresnik za najbolji slovenski roman. Godine 2004. objavljuje zbirku kratkih priča "Gverilci"; pojedine priče iz te zbirke prevedene su i objavljene na hrvatskom, engleskom, srpskom, talijanskom, mađarskom, španjolskom, njemačkom, češkom, slovačkom i nizozemskom jeziku. Iste 2004. godine dobila je nagradu Zlatna ptica za iznimna postignuća na području književnosti. Godine 2014. objavila je društveno angažirani roman "Kakorkoli", koji je također je ušao u konkurenciju za Nagradu Kresnik. Taj je roman 2018. godine prevela na hrvatski jezik Jagna Pogačnik, pod nazivom "Kako god" objavila ga je zagrebačka nakladnička kuća Hena com.

Uvećaj sadržaj
Vrati na zadano
Smanji sadržaj
Izmjeni kontrast
Podebljaj slova