U četvrtak, 6. 2. 2025. u 18:00 sati povodom Prešernovog dana Slovensko kulturno društvo "Ajda" Umag predstavlja hrvatski prijevod poezije nagrađivane slovenske spisateljice Barbare Pogačnik "Dvanaest noći na rubu milenija" (prevoditelj Edo Fičor, nakladnik Hrvatsko društvo pisaca) u Gradskoj knjižnici Umag. Razgovor će voditi kulturna aktivistica Irena Urbič iz Kopra i Neven Ušumović, pisac i ravnatelj Gradske knjižnice Umag. Dobrodošli!
Barbara Pogačnik (1973.) slovenska je pjesnikinja, književna kritičarka, prevoditeljica, jedna od najprevođenijih pjesnikinja svoje generacije. Diplomirala je romansku filologiju na Universitee Catholique de Louvain u Belgiji, a magistrirala na sveučilištu Sorbonne – Paris IV. Autorica je četiri pjesničke zbirke, a pjesme su joj prevedene na trideset četiri jezika i uvrštene u antologije, a bile su i uglazbljene. Prevela je više od dvjesto autora (s francuskog, hrvatskog, engleskog, talijanskog i španjolskog). Članica je slovenskog PEN-centra, Društva slovenskih pisaca, Društva slovenskih književnih prevodilaca, Association franco-anglaise i Poets of the Planet. Trenutačno je zaposlena kao direktorica slovenske kolektivne organizacije za autorska prava iz područja književnosti, znanosti i publicistike – ZAMP – Združenje avtorjev Slovenije.