La Giornata di Prešern con Veronika Simoniti

Giovedì 8 febbraio 2024 alle ore 18,00, in occasione della Giornata della cultura slovena, l’Associazione culturale slovena “Ajda” di Umago ospiterà la scrittrice e traduttrice slovena Veronika Simoniti. La serata sarà dedicata alla traduzione croata del suo premiato romanzo “Ivana davanti al mare” (Ivana pred morem), pubblicato dalla casa editrice Fraktura (2021.). L’incontro, moderato dall'attivista culturale Irena Urbič di Capodistria e Neven Ušumović, scrittore e direttore della Biblioteca civica Umago, si terrà presso la Biblioteca civica Umago. Benvenuti!

V četrtek, 8. februarja 2024, ob 18. uri bo v Mestni knjižnici Umag Slovensko kulturno društvo "Ajda" Umag ob Prešernovem dnevu predstavilo hrvaški prevod romana nagrajene slovenske pisateljice in prevajalke Veronike Simoniti "Ivana pred morjem" (Ivana pred morem, Fraktura 2021). Pogovor bosta vodila kulturnica Irena Urbič iz Kopra in Neven Ušumović, pisatelj in direktor Mestne knjižnice Umag. Dobrodošli!

 

Veronika Simoniti (Lubiana 1967), scrittrice. Si è laureata in lingue e letterature romanze presso la Facoltà di Lettere e Filosofia di Lubiana.  Dal 1994 ha tradotto dall'italiano e dal francese molti autori  (Calvino, Magris, Marani, Niffoi, Camilleri, Galimberti, Todorov). Nel 2005 l’editore Lud Literatura ha pubblicato la sua prima raccolta di racconti brevi, “Zasukane štorije” (Storie contorte). Nel 2011 ha pubblicato la sua seconda raccolta di racconti brevi, “Hudičev jezik” (La lingua del diavolo). I suoi racconti sono stati tradotti in quindici lingue straniere e figurano in antologie in lingue straniere (tra le quali la Best European fiction 2016). Nel 2014 è uscito il suo primo romanzo “Kameno seme” (Il seme di pietra). Nel 2019 ha pubblicato, per la casa editrice Cankarjeva založba, il suo secondo romanzo “Ivana pred morjem” (Ivana davanti al mare). È stato segnalato, inoltre, dal premio Kritiško Sito dell’Associazione dei critici letterari sloveni nel 2020, e ha vinto, nello stesso anno, il Premio Kresnik per il miglior romanzo dell’anno. È del 2019 anche “Fugato”, segnalato nel 2020 dal Premio Novo Mesto per la migliore raccolta di racconti brevi. La casa editrice Fraktura ha pubblicato il romanzo in traduzione croata, mentre l’editore milanese Morelli ha appena pubblicato la traduzione in lingua italiana “Ivana davanti al mare”. Veronika Simoniti cura un blog bilingue dedicato alla collaborazione letteraria sloveno-italiana La casa di carta – Papirnata hiša.

Uvećaj sadržaj
Vrati na zadano
Smanji sadržaj
Izmjeni kontrast
Podebljaj slova